ב-Online
 
 
 
 
 
 
 
 
מעברתים את הרשת 

מעברתים את הרשת

 
 
עידו הרטוגזון

החל משנת 2008 נוכל לכתוב כתובות URL גם באותיות עבריות. אם תתפסו מהר את הדומיין ווו.משה.כהן אולי תוכלו להרוויח קצת כסף קל

 
 
 
 
 
 
 
 
 
האינטרנט מורכבת ממאות שפות שונות, אבל כתובת ה-URL שאותה אנחנו מזינים בדפדפן היתה עד כה נכתבת בתווים לועזיים בלבד. המגבלה הזו אילצה בוני אתרים ישראליים לכתוב מילים עבריות בתעתיק אנגלי מגוחך, כמו kniot לאתר קניות, bankhapoalim לאתר של בנק הפועלים
ו-hevre לאתר של רשת חברתית.
 
 
מי שרצה להימנע מכתיבה עילגת למראה של מילים עבריות באותיות לועזיות, נדרש לוותר על שימוש במילים עבריות בשם המתחם שלו, ולבחור בצירופים חסרי משמעות או במילים אנגליות, כדוגמת Stage ל"במה חדשה" או One לאתר הספורט הפופולרי.

כל זה עומד להשתנות בקרוב. בעקבות ההכרזה של ארגון הדומיינים הבינלאומיים (IDN), שמתכנן לכלול את הכתב העברי בין 11 סוגי הכתיב שבהם ניתן יהיה להשתמש מעתה לצורך רישום שמות מתחם.

עם זאת, באופן ביזארי למדי, החליטו ב-IDN לכלול את התווים העבריים לא כאלו המייצגים את השפה הרשמית של ישראל, אלא תחת הקטגוריה 'יידיש'. ב-IDN הסבירו את זאת בכך שהשפה הנשכחת הזו כוללת סימנים שאינם קיימים בעברית, אך מכילה את כל האותיות העבריות. אם כבר אז כבר.
 

למה ביידיש?

אז ככה זה עובד: מי שרוצה מוזמן לכתוב בדפדפן שלו את כתובת האינטרנט ביישפיל.טעסט
(ביידיש: דוגמה.בדיקה) ולהגיע לדף הראשי של הפרויקט העברי. ה-IDN העלו ל-YouTube סרטון שבו הם מסבירים כיצד ניתן להשתמש בדף הניסיון.

בין השאר הם מבהירים שדפי הוויקי הוקמו לצורך ניסויים ומבקשים מהמשתמשים בכל לשון של בקשה (תרתי משמע) לתרום להם פידבקים, על מנת להבטיח את הצלחת הפרוייקט ולקרב את השקתם המתוכננת של סוגי הכתב החדשים כסטנדרטים לשמות דומיין.

בקרוב יוכל כל ישראלי לרשום כתובות אינטרנט על שמו בסגנון משה.כהן או אושריתהאלופה.קום. כאשר בווידאו ב-YouTube נוקבת IDN באמצע 2008 כתאריך היעד שבו נוכל להתחיל לרשום כתובות אינטרנט בעברית.

על אף שהתוצאה זהה, בכל זאת נראה שהפרויקט היה זוכה להשתתפות סוחפת יותר לו לא היה דף הבית שלו כתוב גם בעברית ולא רק ביידיש, כאילו זוהי השפה השלטת ברשת העברית. כל הכבוד על הכבוד שהוענק ליידיש - אבל ההתעלמות המוחלטת מהשפה העברית גורמת להדרה של רוב המשתמשים בכתב העברי בפרויקט החשוב הזה.
 
 
 

ירחיב או יפריד?

מלבד עברית יעברו סטנדרטיזציה גם רוסית, הינדית, יוונית, קוריאנית, סינית (שני סוגי כתב שונים), ערבית, פרסית, יפנית וטאמילית. ב-IDN אומרים כי בעתיד, לאחר מהפכת הדומיינים, ניתן יהיה להשתמש בעשרות אלפי תווים על מנת לכתוב כתובות באינטרנט.

אין ספק שהרפורמות הללו יתרמו לגידול חדירת האינטרנט גם במדינות ואוכלוסיות שעד כה אולי נהנו ממנה פחות. אחרי הכל, אנשים מעדיפים להשתמש בשפת האם שלהם ולכתוב אותיות שאליהן הם רגילים, כך שהאפשרויות החדשות יהפכו את הרשת למקום ביתי יותר עבור אינספור אנשים מתרבויות שונות.

מצד שני, הרפורמות האלו נושאות בחובן גם סכנה מסוימת. כמו שהישראלים יעוטו על האפשרות לכתוב כתובות אינטרנט בשפה העברית, כך יעדיפו גם גולשים רבים אחרים, הדוברים שפות זרות. אבל ברגע שכתובות אינטרנט יראו כך: http://उदाहरण.परीक्षा או http://실례.테스트 - הגישה אליהן עלולה להפוך מסובכת, וכניסה לאתרים של תרבויות זרות תהפוך להיות טריוויאלית פחות משהיתה בעבר.
 

כסף קל?

כסף קל. התחרות עולה (צילום: sxc)
 כסף קל. התחרות עולה (צילום: sxc)   
לא נשכח גם את הפוטנציאל המסחרי של ההכרזה. אחרי שדומיינים כמו business.com, sex.com, porn.com או creditcards.com כבר נמכרו במליוני דולרים, אין ספק שגם בשמות דומיינים בעברית (ואף יותר בשפות אחרות, השגורות בכלכלות כדוגמת סין, יפן או רוסיה), יש פוטנציאל כלכלי אדיר. הרפורמה החדשה יוצרת קרקע בתולית ליזמי זריזים שמעוניינים לרכוש לעצמם שמות מתחם אטרקטיביים.

אך כפי שלמשקיעים פוטנציאליים יש הבנה טובה יותר של הפוטנציאל הכלכלי הטמון בתחום, לעומת העידן שלפני מהפכת האינטרנט, כשתעשיית הדומיינים עוד היתה בחיתוליה - כך גם עלתה התחרות. כאשר תתחיל מכירת כתובות עבריות יהיו בוודאי קופצים רבים על שמות הדומיינים הנחשקים.
 
 
 
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ ilan @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
 
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ ilan @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
 
 
תגובות
הוסף תגובה0 תגובות
הוספת תגובה
מאת
 
נושא
 
תוכן
 
 
 
 
תודה! תגובתך התקבלה.
התגובה תתפרסם בכפוף לתנאי האתר.
 
 
 
 
 

כל הזכויות שמורות 2011 © נענע 10 בע"מ
 
 
 
 
כל הזכויות שמורות © Nana10 בע"מ
Video powered by