ב-Online
 
 
 
 
 
 
 
 
גוגל ראשונה גם בתרגום 

גוגל ראשונה גם בתרגום

 
 
מערכת חיים ברשת

כלי התרגום של גוגל קיבל מקום ראשון במבחן תרגום מסינית וערבית לאנגלית

 
 
 
 
 
 
 
 
 
חפש לי סיני
 חפש לי סיני   
במבחן לתוכנות תרגום שערך המכון הממשלתי למדע וטכנולוגיה בארה"ב קיבלה גוגל את התוצאות הגבוהות ביותר לתרגום מסינית לאנגלית ומערבית לאנגלית כשהיא משאירה מאחור חברות כמו IBM ו-academia.
 
במבחן, שכלל תרגום 100 מאמרים מסוכנות הידיעות הסינית Xinhua ומסוכנות הידיעות הצרפתית (AFP), ושנערך בין ה-1 בדצמבר 2004 ל-24 בינואר 2005, השיגה גוגל ציון 0.5137 במבחן התרגום מערבית ו-0.5137 במבחן התרגום מסינית. לצורך השוואה, המכון למדעי המידע של אוניברסיטת דרום קליפורניה שהגיע למקום השני השיג תוצאה של 0.4657 בתרגום לערבית ו-0.3073 בתרגום לסינית. התוכנה של IBM, במקום השלישי, קיבלה .4646 בערבית ו-0.2571 בסינית. יצויין שרוב התוכנות שנבדקו מקורן במעבדות מחקר.

למרות שבדרך כלל תרגום ממוחשב לאנגלית נראה די רצוץ, כוח עיבוד משופר ועלייה בכמות דגימות מידע מאפשרות למדענים לשפר את הדיוק של מערכות אלו. וזו כנראה הסיבה לציונים הגבוהים שהשיגה גוגל - מאגר המקורות הגדול שלה. כיוון שהביצועים של תוכנות תירגום משתפרים ככל שמאגר המידע המוזן לתוכן גדול יותר, נהנית גוגל מכך שבמסגרת עיסקי החיפוש שלה היא צברה מיליארדי דפים מתורגמים ואלו סייעו עתה בידה לעקוף את מתחרותיה גם בשטחים אחרים.
 
 
 
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ ilan @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
 
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ ilan @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
 
 
תגובות
הוסף תגובה0 תגובות
הוספת תגובה
מאת
 
נושא
 
תוכן
 
 
 
 
תודה! תגובתך התקבלה.
התגובה תתפרסם בכפוף לתנאי האתר.
 
 
 
 
 

כל הזכויות שמורות 2011 © נענע 10 בע"מ
 
 
 
 
כל הזכויות שמורות © Nana10 בע"מ
Video powered by